Tłumacz przysięgły języka niemieckiego wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/2009/06.
Jestem tłumaczem od 1991 roku, a tłumaczem przysięgłym od roku 2000. Moje cechy? Doświadczenie. Terminowość. Dokładność. Rzetelność.
Miła współpraca.
Studia wyższe ukończyłam z tytułem mgr w 1994 r. na Uniwersytecie Warszawskim, w Instytucie Lingwistyki Stosowanej, katedrze kształcącej tłumaczy i nauczycieli języków obcych.
Za moją największą zaletę uważam profesjonalizm.
Nie spóźniam się, można na mnie polegać, jestem zawsze przygotowana do zlecenia.
Doświadczenia w zawodzie tłumacza zbieram z powodzeniem już od roku 1991, na krajowych międzynarodowych i zagranicznych konferencjach, obradach, seminariach, podczas rozmów handlowych i negocjacji.
Tłumaczę także w sądach i u notariuszy.
Obsługuję firmy polskie i zagraniczne.
Wystawiam faktury VAT.









